Сидя в засаде у шоссе, офицер полиции замечает машину, плетущуюся со скоростью 22 мили в час.
Он думает: "этот водитель так же опасен, как лихач!" - и останавливает эту машину. Осмотрев ее, он видит пятерых старушек, двоих на переднем сидении, троих на заднем, белых как полотно и с испуганными глазами. Старушка за рулем, удивленная, спрашивает: "Офицер, не понимаю, мы ни чуть не превышали скорость. В чем проблема?"
"Мэм, - отвечает офицер, - хоть вы и не гнали, но, знаете, ехать медленнее, чем разрешено, тоже опасно для других водителей."
"Медленнее? Нет, сэр, я ехала точно с разрешенной скоростью, 22 мили в час!" - с оттенком гордости заявляет старушка. Офицер, стараясь подавить смешок, объясняет, что "22" - номер шоссе, а не ограничение скорости.
Немного смутившись, женщина благодарит офицера за указание на ошибку.
"Но, прежде чем вы поедете, мэм, я должен спросить… Все пассажиры в порядке? Эти дамы так трясутся и до сих пор не издали ни единого звука!" - спрашивает офицер.
"О, сейчас они придут в себя. Мы только что ехали по шоссе №142."
- Листовой древесный материал - склеенные пластины с перекрестным расположением волокон древесины.
- Тонкие листы древесины для облицовки столярных изделий.
- Фонограмма, используемая на публичных выступлениях эстрадного певца.
- Вид пиломатериалов: листовой древесный материал, получаемый склеиванием трех или более листов преимущественно лущеного шпона.
ФАНТИК
У детей: конфетная обёртка как предмет игры (разг.).
ФАНТОМ
- Причудливое видение, призрак; создание воображения, вымысел.
- Модель человеческого тела или его части в натуральную величину - наглядное пособие в учебных заведениях, музеях и т. п.
ФАНФАН
Герой французского фильма 'Фанфан-тюльпан'.
ФАРАДА
Советский и российский актер театра и кино, Заслуженный артист РСФСР (1991), Народный артист Российской Федерации (1999). Снимался в фильмах: 'Каникулы в каменном веке', 'Вперед, гвардейцы!', 'Все улики против него', 'Остановите Потапова!', 'Между небом и землей', 'В один прекрасный день', 'Риск - благородное дело', 'Дуэнья', 'Тот самый Мюнхгаузен', 'Гараж', 'Автородео', 'Будьте моим мужем', 'Шляпа', 'Сын полка', 'Чародеи', 'Предчувствие любви', 'Возвращение резидента', 'Дом, который построил Свифт', 'Клетка для канареек', 'Петля', 'Волчья яма', 'Мой друг Иван Лапшин', 'Тайна виллы 'Грета', 'Герой ее романа', 'Прежде чем расстаться', 'Формула любви', 'После дождичка в четверг', 'Страховой агент', 'Рассказ барабанщика', 'Миллион в брачной корзине', 'Исключения без правил', 'Как стать счастливым', 'При открытых дверях', 'От зарплаты до зарплаты', 'Где бы ни работать…', 'Гардемарины, вперед!', 'Человек с бульвара Капуцинов', 'Нужные люди', 'Убить дракона', 'История одной бильярдной команды', 'Раз, два - горе не беда!', 'Француз', 'Созвездие Козлотура', 'Криминальный квартет', 'Вход в лабиринт', 'Частный детектив, или Операция 'Кооперация', 'Система 'Ниппель', 'Страсти по Владимиру', 'Попугай, говорящий на идиш', 'Год хорошего ребенка', 'Болотная street, или Средство против секса', '7 дней с русской красавицей', 'Красный остров', 'Детство Темы', 'Чокнутые', 'Фанданго для мартышки', 'Бабник 2', 'Ноев ковчег', 'Алмазы шаха', 'Грех', 'Детонатор', 'Сезон обнаженного сердца', 'Русский бизнес', 'В Багдаде все спокойно', 'Охламон', 'Мсье Робина', 'Русское чудо', 'Веселенькая поездка', 'Бульварный роман', 'Кофе с лимоном', 'Роковые яйца', 'Директория смерти', 'Бременские музыканты Co'.
ФАРАНА
Город в Гвинее.
ФАРАОН
- В Древнем Египте: титул царей, а также лицо, имеющее этот титул.
- Род азартной карточной игры.
- То же, что полицейский.
- Традиционное обозначение древнеегипетских царей.
ФАРИДА
- Женское имя.
- Небольшое парусное судно.
ФАРКАШ
Летчик-космонавт Венгрии, подполковник; первый гражданин Венгрии, совершивший полет в космос.