Офицер полиции новичок в первый раз патрулирует улицы с опытным напарником. Поступает вызов, что им нужно разогнать группу слоняющихся людей.
Копы едут по улице и замечают небольшую группу на углу. Новичок опускает стекло и произносит:
- Ну-ка давайте, расходитесь.
Кое-кто оглянулся, но с места никто не двинулся. И вот, он рявкает снова:
- А ну убрались… ЖИВО!
Бросая на него озадаченные взгляды, люди испуганно начинают расходиться.
Гордый своим первым официальным деянием, молодой полицейский, обращается к напарнику и спрашивает:
- Ну, как я тебе?
- Очень неплохо, - усмехается бывалый коп - тем более, что это автобусная остановка.
Немецкий физик, участник разработки метода молекулярных орбиталей.
ХУНЬ
В китайской мифологии душа человека, после смерти уходящая в небо.
ХУРН
Шведский государственный деятель. В 1709 - 1738 годах - канцлер королевства.
ХУРУ
Монгольский струнный смычковый музыкальный инструмент.
ХУСТ
Город на Украине, Закарпатская область, при впадении реки Рика в Тису.
ХУЭЙ
Народ в Китае.
ХЬЮЗ
- Американский кинорежиссер, сценарист и кинопродюсер. Среди его работ такие фильмы, как '16 свечей', 'Клуб „Завтрак“', 'Феррис Бьюллер берет выходной', 'Каникулы', три фильма серии 'Один дома', 'Бетховен', '101 далматинец' и многие другие. Автор фильмов: '16 свечей', 'Клуб 'Завтрак', 'Ох уж эта наука', 'Феррис Бьюллер берет выходной', 'Самолетом, поездом и автомобилем', 'У нее будет ребенок', 'Дядюшка Бак', 'Кудряшка Сью'.
- Американские кинорежиссеры, сценаристы и кинопродюсеры. Авторы фильмов: 'Угроза обществу', 'Мертвые президенты', 'Из ада', 'Книга Илая'.
- Английский писатель XIX века, автор книг: 'Школьные дни Тома Брауна', 'Том Браун в Оксфорде'.
ХЬЮМ
Новозеландская писательница ХХ века, автор романа "Костяные люди".
ХЭНД
Английская мера длины, равная четырем дюймам, или 10,16 см.