Сидя в засаде у шоссе, офицер полиции замечает машину, плетущуюся со скоростью 22 мили в час.
Он думает: "этот водитель так же опасен, как лихач!" - и останавливает эту машину. Осмотрев ее, он видит пятерых старушек, двоих на переднем сидении, троих на заднем, белых как полотно и с испуганными глазами. Старушка за рулем, удивленная, спрашивает: "Офицер, не понимаю, мы ни чуть не превышали скорость. В чем проблема?"
"Мэм, - отвечает офицер, - хоть вы и не гнали, но, знаете, ехать медленнее, чем разрешено, тоже опасно для других водителей."
"Медленнее? Нет, сэр, я ехала точно с разрешенной скоростью, 22 мили в час!" - с оттенком гордости заявляет старушка. Офицер, стараясь подавить смешок, объясняет, что "22" - номер шоссе, а не ограничение скорости.
Немного смутившись, женщина благодарит офицера за указание на ошибку.
"Но, прежде чем вы поедете, мэм, я должен спросить… Все пассажиры в порядке? Эти дамы так трясутся и до сих пор не издали ни единого звука!" - спрашивает офицер.
"О, сейчас они придут в себя. Мы только что ехали по шоссе №142."
Вещество, добавляемое в газ или воздух для придания ему характерного запаха.
ОЖОГИНА
Река на северо-востоке Якутии, левый приток Колымы.
ОЖРАГИС
Литовский духовой музыкальный инструмент.
ОЗАНФАН
Французский живописец и теоретик искусства ХХ века. Один из ведущих представителей пуризма.
ОЗОЛИНЬ
Латвийский политический деятель. С 1926 года в подполье в Латвии. В 1940-61 годах член ЦК КП Латвии. В 1952-59 годах председатель Президиума ВС Латвии.
ОЗОРНИК
Тот, кто озорничает (обычно о детях).
ОЗОРНИН
Российский кинорежиссер, сценарист и монтажер. Автор фильма 'Любовь и золото'.
ОЙМЯКОН
Село в Оймяконском улусе Якутии, на левом берегу реки Индигирка.
ОЙНОХОЯ
Древнегреческий глиняный или металлический кувшин для вина с венчиком горла в виде трилистника, часто расписной.