Штирлиц пришел домой, вытащил из-под кровати радиостанцию и начал отбивать шифровку в центр...
Голос Копеляна за кадром: "Штирлиц не знал азбуки Морзе, но он надеялся, что по радостному бибиканью на Родине поймут - задание партии выполнено...".
Французский химик XIX века, разработчик способа получения соды из поваренной соли, производства серной кислоты.
ШАРАБАН
- Открытый экипаж с несколькими поперечными сиденьями.
- Лёгкий, обычно двухколесный экипаж.
ШАРАНТА
Река на западе Франции. Впадает в Бискайский залив.
ШАРАПОВ
- Литературный персонаж, герой многих произведений советских писателей братьев Вайнеров, нескольких фильмов по их романам и песни группы 'Любэ'. В некоторых произведениях только упоминается как учитель главного героя Станислава Павловича Тихонова.
- Главный персонаж фильма "Место встречи изменить нельзя".
ШАРБОИЦ
Курорт в Германии.
ШАРГУНЬ
Город в Узбекистане, Сурхандарьинская область.
ШАРДОНЕ
- Классический сорт белого винограда и одноименное сортовое вино. Этот сорт щедро наделен маслянистым и лимонными ароматами.
- Сорт винограда.
ШАРИКОВ
Персонаж фантастической повести Михаила Булгакова 'Собачье сердце'. Первоначально был беспородным бродячим псом, в результате экспериментальной операции по пересадке собаке человеческого гипофиза и семенников переродился в человека. Затем, в результате повторной операции, снова стал собакой.
ШАРКАУИ
Египетский писатель ХХ века, автор романов: "Земля", "Пустые сердца", "Окраинные улицы", "Феллах".
Вся разница между умным и глупым в одном: первый всегда подумает и редко скажет, второй всегда скажет и никогда не подумает. У первого язык всегда в сфере мысли; у второго мысль вне сферы языка. У первого язык секретарь мысли, у второго ее сплетник или доносчик.