В британском отеле портье подходит к американскому туристу, нетерпеливо жмущему на кнопку лифта.
- Сэр, лифт скоро будет здесь.
- Лифт? Лифт? Отвечает американец, - О, вы имеете ввиду элеватор.
- Нет, сэр, здесь мы называем это - лифт.
- Но поскольку он был изобретен в Америке, он называется элеватор.
- Да сэр, но поскольку язык был изобретен здесь, то это называется лифт.
Музыкально-поэтическое произведение для голоса с инструментальным (главным образом фортепианным) сопровождением, важнейший жанр камерной вокальной музыки.
РОМАНШ
Глубоководная впадина в Атлантическом океане.
РОМЕРО
- Американский кинорежиссер, сценарист, монтажер и актер. Автор фильмов: 'Ночь живых мертвецов', 'Как мухи на мед', 'Сумасшедшие', 'Время ведьм', 'Мартин', 'Рассвет мертвецов', 'Рыцари на колесах', 'Калейдоскоп ужасов', 'День мертвецов', 'Обезьяньи проделки', 'Два злобных глаза', 'Темная половина', 'Вышибала', 'Земля мертвых', 'Дневники мертвецов', 'Выживание мертвецов'.
- Парагвайский поэт ХХ века, автор сборников: "Пробуждаются костры", "Солнце под корнями\ поэмы "Мы - безымянные".
РОНДОМ
Сорт красной смородины.
РОНДОН
Бразильский географ, военный инженер, генерал. В 1907-09 годах руководил экспедицией по исследованию части водораздела Ла-Плата - Амазонка. Один из инициаторов создания "Службы охраны индейцев".
РОНСАР
Французский поэт XVI века, автор сборников: "Оды", "Гимны", "Сонеты к Елене".
РОРБАХ
Руководитель крестьянского восстания в Германии в XVI веке.
РОРШАХ
Швейцарский психиатр и психолог; создатель диагностического теста для исследования психики личности.