Однажды Холмса посетил человек с просьбой о помощи. Он был в поношенном костюмчике, в рубашке с потертыми манжетами и в старом цилиндре. Холмс отказался ему помочь. Когда мужчина ушел, разочарованный Ватсон набросился на друга:
- Шерлок, Вы – великий сыщик. Как Вы могли отказать в помощи бедному?
- Мой дорогой друг, он совсем был не бедным. У него в портмоне было 115 фунтов и 25 пенсов.
- Откуда Вы это знаете?
- Это элементарно, Дружище. Давайте пересчитаем вместе.
- Большое физическое или умственное напряжение, сопровождающее какой-либо труд или какую-либо деятельность (перен.).
- Влажный налет на чем-нибудь, проявляющийся под действием наружного холода (перен.).
ПРА
Река в центре Европейской части России, левый приток Оки.
ПСИ
1) Название буквы греческого алфавита.
2) Название буквы древней славянской или старой русской азбуки (заимствованной из греческого алфавита).
ПТА
В египетской мифологии бог искусств и ремесел.
ПТИ
- Французский писатель, переводчик сказки "Синдбад-мореход".
- Французский физик.
ПУД
- Старая русская мера веса, равная 16,38 кг.
- Что-либо очень тяжелое, имеющее большой вес (перен.).
ПУК
- Связка, охапка.
- То же, что пучок.
- Торчащая прядь, клок (волос, шерсти).
- Связка стеблей.
ПУЛ
1) Разновидность лузного бильярда.
2) Город на юге Великобритании.
3) Одна из форм монополий, особый вид картеля, в котором прибыль всех участников поступает в общий фонд и затем распределяется между ними согласно заранее установленной пропорции.
5) Род кооперации у фермеров Канады, США и Австралии по сбыту сельскохозяйственных продуктов, особенно пшеницы, фактическим хозяином которой является финансовый капитал.