Сидя в засаде у шоссе, офицер полиции замечает машину, плетущуюся со скоростью 22 мили в час.
Он думает: "этот водитель так же опасен, как лихач!" - и останавливает эту машину. Осмотрев ее, он видит пятерых старушек, двоих на переднем сидении, троих на заднем, белых как полотно и с испуганными глазами. Старушка за рулем, удивленная, спрашивает: "Офицер, не понимаю, мы ни чуть не превышали скорость. В чем проблема?"
"Мэм, - отвечает офицер, - хоть вы и не гнали, но, знаете, ехать медленнее, чем разрешено, тоже опасно для других водителей."
"Медленнее? Нет, сэр, я ехала точно с разрешенной скоростью, 22 мили в час!" - с оттенком гордости заявляет старушка. Офицер, стараясь подавить смешок, объясняет, что "22" - номер шоссе, а не ограничение скорости.
Немного смутившись, женщина благодарит офицера за указание на ошибку.
"Но, прежде чем вы поедете, мэм, я должен спросить… Все пассажиры в порядке? Эти дамы так трясутся и до сих пор не издали ни единого звука!" - спрашивает офицер.
"О, сейчас они придут в себя. Мы только что ехали по шоссе №142."
Город в Италии, один из крупнейших портов Средиземного моря.
ГЕОИД
Фигура Земли, ограниченная уровенной поверхностью, продолженной под континенты.
ГЕРАТ
Город на северо-западе Афганистана.
ГЕРДА
Персонаж сказки Андерсена "Снежная королева".
ГЕРДТ
Советский и российский актер театра и кино. Народный артист СССР (1990). Снимался в фильмах: '7 нянек', 'Улица Ньютона, дом 1', 'Год как жизнь', 'Город мастеров', 'Фокусник', 'Золотой теленок', 'В тринадцатом часу ночи', 'Вас вызывает Таймыр', 'Городской романс', 'Ехали в трамвае Ильф и Петров', 'Даурия', 'Тень', 'Жизнь и смерть дворянина Чертопханова', 'Укрощение огня', 'Автомобиль, скрипка и собака Клякса', 'Соломенная шляпка', 'Странные взрослые', 'Ключ без права передачи', 'Розыгрыш', 'Хождение по мукам', 'Жизнь Бетховена', 'Жена ушла', 'Место встречи изменить нельзя', 'Особо опасные', 'Соловей', 'Трое в лодке, не считая собаки', 'Адам женится на Еве', 'О бедном гусаре замолвите слово', 'Ослиная шкура', 'Сказки… сказки… сказки старого Арбата', 'Встреча у высоких снегов', 'Я вас дождусь', 'Военно-полевой роман', 'Мэри Поппинс, до свидания', 'Пацаны', 'Без семьи', 'И вот пришел Бумбо…', 'Мой нежно любимый детектив', 'На златом крыльце сидели', 'Кувырок через голову', 'Воры в законе', 'Биндюжник и Король', 'Искусство жить в Одессе', 'Интердевочка', 'Поездка в Висбаден', 'Детство Темы', 'Затерянный в Сибири', 'Рукопись', 'Я - Иван, ты - Абрам', 'Анекдотиада, или История Одессы в анекдотах', 'Простодушный', 'Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина', 'Ревизор'.
ГЕРИЦ
Немецкий архитектор и скульптор ХХ века, основоположник экспериментальной архитектуры в Мексике.
ГЕРЛС
Группа выступающих девушек в кабаре.
ГЕРМА
В Древней Греции культовый символ бога Гермеса в виде обработанного ствола или камня с головой бога.
ГЕРОЙ
- Амплуа главного действующего лица в трагедии или драме (перен.).
- Человек, совершающий подвиги, необычный по своей храбрости, доблести, самоотверженности.
- Главное действующее лицо литературного произведения.
- Человек, воплощающий в себе черты эпохи, среды.
- Тот, кто привлёк к себе внимание (чаще о том, кто вызывает восхищение, подражание, удивление).
- Выдающаяся личность (перен.).
- Амплуа актёра.
ГЕРОН
Греческий математик и механик. Время жизни отнесено ко второй половине первого века н. э. на том основании, что он приводит в качестве примера лунное затмение 13 марта 62 г. н. э.
Купальные костюмы после каждой носки тщательно стирать в стиральном порошке, поскольку солёная и хлорированная вода, а также солнцезащитные средства, кожный жир и пот могут повредить структуру ткани.