В британском отеле портье подходит к американскому туристу, нетерпеливо жмущему на кнопку лифта.
- Сэр, лифт скоро будет здесь.
- Лифт? Лифт? Отвечает американец, - О, вы имеете ввиду элеватор.
- Нет, сэр, здесь мы называем это - лифт.
- Но поскольку он был изобретен в Америке, он называется элеватор.
- Да сэр, но поскольку язык был изобретен здесь, то это называется лифт.
Швейцарский общественный деятель. Инициатор создания международного общества "Красный Крест".
ДЮПЕН
Французский поэт ХХ века, автор сборников лирики: "Карабкаться", "Амбразура", "Линия разрыва".
ДЮПРЕ
Французский живописец XIX века, автор картины "Большой дуб".
ДЮПЮИ
Легавая, охотничья порода собак.
ДЮРЕН
Плотная матовая составная часть ископаемого угля; залегает слоями в его пластах.
ДЮРЕР
Немецкий живописец и график XVI века. Основоположник искусства немецкого Возрождения. Автор серии гравюр 'Апокалипсис', диптиха '4 апостола'.
ДЮРОК
Порода свиньи.
ДЮСАК
Холодное оружие, сабля.
ДЮФАИ
Франко-фламандский композитор XV века. Один из основоположников полифонической нидерландской школы.
ДЮШАН
Французский и американский художник и теоретик искусства ХХ века. Автор всемирно известного ассамбляжа "Большое Стекло"(или "Невеста, раздетая догола ее холостяками").